Хитрости эльфийской политологии - Страница 155


К оглавлению

155

— Она тебя прогнала?

— И нет, и да. Странно все получилось.

— Если ты мне не расскажешь хотя бы в общих чертах, я сам не догадаюсь.

— Мне не хочется об этом говорить. Просто, скажи мне, как бы ты объяснял свою точку зрения, если бы был на моем месте.

— Так же, как и в прошлый раз. По-моему, именно это я тебе и советовал.

— Давай уточним, ты прошлый раз сказал, чтобы я просто говорил с ней, так?

— Именно! Но, я так понимаю, что все дело в том, что сейчас она с тобой даже разговаривать не хочет?

Дракон не ответил, но так громко засопел в негодовании, что все стало понятно. Я поднялся на ноги, решив, что надо проверить, не прибил ли там Ир Каравая и по-тихому прикопал где-нибудь на чердаке нашей хрущевки. А что, мерцающий, конечно, не маньяк, но рыцарь кажется упертым малым. А Ирке, насколько я могу судить, очень не нравятся, когда ему перечат младшие по званию и статусу. Дракону я сказал:

— Тогда у меня только одно предложения, напиши ей письмо.

— Что? — он поднял на меня ошеломленный взгляд.

— Я говорю, доверь слова бумаге или чему-нибудь, что у вас тут может служить её эквивалентом, и пошли ей записку с объяснениями или признаниями, что ты там хотел бы ей сказать. Пусть почитает.

— А если она уничтожит её, даже не прочитав?

— Ну, если такое произойдет, придешь снова. Возможно, к тому времени мне еще что-нибудь в голову придет. А возможно, она устанет злиться и сама призовет тебя обратно.

— Такая, как она, не устанет.

Я пожал плечами.

— Тебе, конечно, видней. Но, что-то мне подсказывает, что ни я, ни даже ты, до конца не знаем, какая она на самом деле.

— Но я хотя бы хочу узнать!

— И правильно. Тебе это нужно, а мне-то к чему?

— Я думал, она твой друг.

— Друг. Поэтому, я считаю, что она имеет право на свои тайны и скелеты в шкафу.

— Какие скелеты?

— Это образное выражение.

— Хорошо, я напишу, — наконец, решился дракон, вставший на ноги по моему примеру.

— Вот и отлично, — я дружески хлопнул его по плечу и ушел к себе.

Ир и его ученик обнаружились на кухне. Причем, оба нос к носу склонились над чем-то, разложенном на столе, и что-то оживленно обсуждали. Сразу стало ясно, что я тут лишний. Поэтому я кашлянул и объявил, что собираюсь пойти прогуляться до футбольного поля. Там как раз должна идти утренняя тренировка. Конечно, играть на равных с эльфами и другими местными обитателями мне не светит, но просто так мяч погонять я бы не отказался. И так что-то заработался совсем. А тут, пока нет других посетителей, надо ловить момент. Но Ир насладиться одиночеством мне не дал. Тут же свернул все дебаты и вызвался меня сопровождать. Я даже удивился. Из классной комнаты колокольчиков, ставшей теперь главным штабом студклуба, мы с мерцающим направились в университетский парк. А Каравай, раздосадованный тем, что я их прервал, был спроважен новоиспеченным учителем на занятия, которые в это время дня как раз были в разгаре. По дороге я не удержался и все же задал Иру тот вопрос, который пришел мне в голову, когда у нас только-только появился его новый ученик.

— Ну, что, мне есть повод озаботиться такой неприятной штукой, как ревность, или у тебя и в мыслях ничего такого нет?

— Ты о чем? — растерялся Ир и даже с шага сбился.

— Ну… — протянул я многозначительно, глядя в небо, а потом скосил на него глаза.

Ир замер на секунду, а потом, когда до него дошло, что я имею в виду, громко фыркнул.

— Это, конечно, очень мило, — с ядовитым сарказмом заявил он, — Но глупо.

— Почему? — я повернулся к нему лицо и пошел спиной вперед, чтобы видеть его.

— Хочешь в очередной раз послушать про любовь? — нахмурился мерцающий, но не потому что разозлился, а из-за смущения. Я уже научился определять, когда у него уши дергаются от злости, а когда совсем по другой причине.

— Нет. Просто хочу еще раз обозначить простую истину. Я — ревную, значит… — и оставил многозначительную паузу. Ир сделал несколько шагов вперед, наступая на меня, пока не приблизился вплотную, когда я остановился. А потом улыбнулся.

— Я тебя понял… — начал он и потянулся…

— Эй-ей! — раздалось у него за спиной. К нам быстрым шагом приближались Том с Фа. Рутберг, а это именно он привлек наше внимание, крикнул еще издали, — Как раз вы нам и нужны!

Ир раздосадовано выдохнул и отступил в сторону. Вот так всегда, только уединишься с любимым человеком (да-да, я помню, что он у меня не совсем человек) в таких удобных кустиках, и тут найдут и прервут на самом интересантом месте. Судьба — злодейка, чтоб её!

В итоге мы расположились на одной из скамеек, которые в университетском парке, как я давно уже заметил, обнаруживались, порой, в самых неожиданных местах. По какой логике их тут расставляли, понятие не имею. Хотя, готов предположить, что изначально, они как и полагается приличным скамейкам стояли каждая на своем участке той или иной аллеи с заранее известным интервалом от других таких же. Но потом в парк ворвались студенты и начали эти самые скамейки перетаскивать с места на место. С местными магическими возможностями и природной силой некоторых представителей халярских рас, это было делом двух минут. Так что теперь в стройных рядках скамеек, украшающих аллеи, то и дело просматривались ощутимые пробелы. Но вернуть все к первоначальному виду никто не спешил. Похоже, когда-то уже пытались и не преуспел. Студенты, что с них возьмешь? Так что найденное нами местечко было относительно уединенным. Мы с Иром сели, Том остался стоять позади нас рядом с деревом, в которое упиралась спинка скамейки, и оперся на нее обеими руками, а Фа сел перед нами прямо на траву, скрестив ноги по-турецки. С его смуглой от природы кожей и головным убором, больше всего напоминающим мне чалму, наш ифрит, на мой скромный взгляд, выглядел настоящим сыном пустыни.

155